Istituto Comprensivo di Lodi Vecchio, navigazione veloce.
menu principali | contenuto | menu laterale | piè di pagina
Una scuola di qualità, fra tradizione e innovazione
logo dell'istituto comprensivo di lodi vecchio, torna all'home page

Istituto Comprensivo Statale "Antonio Gramsci"

Piazza San Giovanni da Lodi Antica, 4 - 26855 Lodi Vecchio (LO)
Tel. +39 0371 752792 - Fax +39 0371 752796
e-mail: ist.compr.gramsci@libero.it -
codice meccanografico: LOIC80300E


contenuto
Sei in home page > il POF > progetto alunni stranieri
Validità pagina: 31 agosto 2010

Il P.O.F.

Piano dell'Offerta Formativa dell'Istituto "A. Gramsci" di Lodi Vecchio
Anno scolastico 2009/2010

Progetto alunni stranieri: accoglienza, integrazione, L2

Premessa

integrazione alunni stranieriSituazione dell'Istituto Comprensivo

Negli ultimi anni l'Istituto Comprensivo di Lodi Vecchio è stato interessato da un notevole incremento di presenze di alunni stranieri di recente immigrazione.
A tutt'oggi si registra la presenza complessiva di 80 alunni, eterogenei sia per nazionalità sia per livello di conoscenza della lingua italiana, i quali presentano problematiche differenti:

  • totale non conoscenza della lingua italiana
  • conoscenza della L2 frammentaria e legata alle necessità della vita quotidiana
  • limitate competenze lessicali, grammaticali e sintattiche
  • difficoltà nello studio delle varie discipline
  • difficoltà nell'inserimento e nell'integrazione

Pertanto, considerata la varietà delle culture e delle situazioni concrete di ogni singolo alunno, l'Istituto Comprensivo di Lodi Vecchio ha realizzato iniziative atte a

  • garantire un'accoglienza adeguata in termini di tempi, spazi ed interventi specifici
  • sviluppare l'acquisizione della lingua
  • promuovere attività volte a favorire l'integrazione e l'educazione interculturale

Struttura del progetto

Docenti responsabili: le componenti della Commissione alunni stranieri.
Docenti coinvolti: docenti dei tre plessi.
Destinatari

  • gli alunni stranieri
  • i docenti e i compagni delle classi di inserimento

Aree d'intervento

Accoglienza

  • raccogliere informazioni e dati sugli alunni
  • raccogliere dati sulla loro storia scolastica, sulla loro biografia linguistica attraverso l'osservazione/valutazione delle competenze all'ingresso
  • creare contatti con le famiglie ricorrendo, se necessario, all'aiuto di mediatori e traduttori (altri genitori stranieri presenti nella scuola, connazionali ...)
  • individuare i bisogni specifici di apprendimento
  • realizzare attività di accoglienza, per ridurre l'ansia, la diffidenza, la distanza
  • stabilire contatti con enti e associazioni del territorio
  • acquisire materiali, risorse e testi presso centri di documentazione e attraverso contatti con altre scuole
  • presentare l'organizzazione scolastica alle famiglie

Alfabetizzazione linguistica

Organizzare esperienze linguistiche per l'apprendimento intensivo della lingua italiana a vari livelli, con attenzione:

  1. al linguaggio orale, al fine di:
    • migliorare l'uso della lingua parlata per le esigenze della comunicazione quotidiana
    • arricchire il vocabolario di base dei singoli alunni
    • superare le difficoltà linguistiche, spesso legate alle differenze fonetiche fra la lingua d'origine e la lingua italiana
  2. al linguaggio scritto, al fine di:
    • favorire il consolidamento del nuovo lessico via via acquisito
    • intervenire nel recupero delle difficoltà scolastiche

Lingua dello studio

  • realizzare interventi per la facilitazione degli apprendimenti
  • predisporre attività di recupero o di rinforzo dell'apprendimento a livello individuale o a piccoli gruppi

Educazione interculturale

Elaborare percorsi didattici interculturali per educare

  • alla conoscenza di sé
  • alla solidarietà
  • alla cooperazione
  • all'accettazione delle "diversità"
  • ad una convivenza interculturale
  • al rispetto delle regole del vivere civile
Obiettivi

  • facilitare l'inserimento e l'integrazione
  • facilitare la socializzazione come elemento centrale per la crescita psicologica della persona e per favorire l'apprendimento scolastico
  • promuovere il diritto alla lingua e alla comunicazione
  • agevolare l'apprendimento dei linguaggi specifici delle varie discipline per l'utilizzo dell'italiano come lingua veicolare ai fini di acquisizione di conoscenze
  • favorire la crescita globale degli alunni stranieri, accompagnandone lo sviluppo cognitivo, sociale e affettivo
  • offrire l'opportunità di proseguire con profitto e autonomia l'iter scolastico
Tematiche e attività

  • attività finalizzate all'accoglienza e all'inserimento (rilevazione delle competenze linguistiche e disciplinari, definizione di interventi, contatti con le famiglie straniere)
  • elaborazione di percorsi individualizzati di apprendimento sulla base delle condizioni di partenza e della scuola frequentata
  • attività volte a sviluppare le competenze in italiano L2 a vari livelli
  • utilizzo di eventuali interventi di interpreti (o mediatori), di compagni – tutor per far superare le difficoltà linguistiche iniziali
  • attività di continuità e raccordo fra i tre ordini di scuola per promuovere esperienze comuni
  • elaborazione di percorsi didattici interculturali e di attività ludiche  che possano favorire in classe un clima di apertura e curiosità verso l'altro
  • rilettura di punti della programmazione delle singole discipline per offrire spunti di intercultura all'interno del normale lavoro in classe
  • rapporti con enti locali e altre scuole del territorio, con la fondazione ISMU, con il Centro risorse intercultura Tangram ...

Metodologia

Flessibilità didattica
  • nella metodologia dell'insegnamento
  • nella selezione dei contenuti
  • nella gestione della classe, degli strumenti e dei materiali didattici (specifici e semplificati)
  • nella programmazione individualizzata
  • nella valutazione
Curricolarità

  • compresenze per interventi individualizzati o per piccoli gruppi
  • laboratori (recupero e sviluppo delle abilità)
Aggiuntività

  • commissione (incontri e partecipazione a percorsi formativi)
  • corsi di italiano L2
Strumenti
  • protocollo di Accoglienza
  • testi per alunni stranieri
  • manuali operativi specifici
  • schede di rilevamento delle competenze
  • testi plurilingue
  • video per conoscere usi, costumi e tradizioni di Paesi diversi e per affrontare problematiche legate all'identità e alle differenze
  • letture interculturali
  • materiali reperiti presso il Tangram

Modalità di verifica delle attività

Prove al termine degli interventi.

Durata

Pluriennale (progetto in continuità verticale).

Ore di attività per i destinatari

Tutto l'anno scolastico.

Ore aggiuntive di insegnamento

180.

Risultati attesi

  • facilitazione nell'inserimento e nell'integrazione
  • miglioramento della socializzazione
  • miglioramento del rendimento scolastico
  • conseguimento di una discreta autonomia linguistica
  • partecipazione al lavoro attivo della classe
  • raggiungimento di determinati obiettivi delle programmazioni disciplinari
  • accettazione e comprensione delle diversità

Valutazione complessiva del progetto

Chi deve verificare i risultati in itinere e finali è l'équipe pedagogica nella sua globalità, perché è nel contesto classe che l'alunno straniero interagisce fattivamente con i compagni e qui si verificano i progressi sia nell'ambito delle competenze linguistiche sia in quello dell'integrazione.

inizio pagina | indice


menu laterale
 

il POF

 

piè di pagina
webmaster: Maria Luisa Bosi
Creative Commons License
I contenuti di questo sito, salvo diversa indicazione, sono rilasciati sotto una licenza Creative Commons License.
Tutti i marchi sono proprietà dei rispettivi proprietari